Posts

Showing posts from October, 2021

Lees Mei, Introductie 2021

Image
  Het ding en de mijmering Waar karperruggen doen nu hun koketterie. Hoor ’s nachts - de kikkertjeskakofonie De lammeren stuiteren! luisteren op de wei, Ze buitelen door die warme lentelijst van mei. Wie begint er niet te mijmeren op een mooie dag in mei? Zo ervoer ik die maand in mijn jeugd, in de duinen en polders van Noord-Holland. Ik herinner me de verwondering toen ik voor het eerst kikkervisjes zag in ons geheime poeltje in Bergen aan Zee. Tegenwoordig bloeien de bloemen acht dagen vroeger, vliegen de libellen eerder. Ik zag al eens eind februari een moedereend voor haar bibberende kroost uitzwemmen. Gelukkig zijn de kraaien nog gewoon nu in mei de draadjes uit het klimtouw in onze appelboom aan het stelen voor hun nest. Mei anno 2021 is nog altijd betoverend en zo moet het anderhalve eeuw geleden voor het kind Herman Gorter in de Wormerveerse polder ook al zijn geweest. Hij zou er niet heel veel later een onovertroffen gedicht naar vernoemen. Het is 19 maart 1889 als  Mei   uitk

Gorter's Bright Light

Image
  Following his epic debut masterpiece  May   in 1889, Herman Gorter continued to expand the boundaries of poetry. May is a dense and metaphysical, idea-filled  tour de force   by which Gorter tried to make eternal what was transient. In his  Verses  of 1890, he once more tried to record and unify his love for both nature and women. This time, however, he explored a much more sensitive and incidental approach. Every poem in  Verses  is an instance of feeling that expresses itself in words, that explores and exposes itself under the bright light of the unity he seeks. As Gorter let his feelings write his poems, he reshaped the rules of rhyme, rhythm, language and meaning in the process.  It makes Gorter's work after May quite impossible to translate. Take for example one of Gorter’s most crisp and engrossing odes to love. Its simple words powerfully express a vulnerable clumsiness we all can recognise. In English, quite literally, the poem could read: You stand there oh so very stil